今天晚上無意中發現了一間賣墨魚丸的食店,由於它是在一條小街,感覺像尋到寶,找到一樣別人找不到的快感是難以言喻的.
這間麵店的白磚牆上貼著彩色繽紛但不同款式的海報,當然字體也不一,與那些設計精緻的餐廳相比,你不能找到有什麼可欣賞,但它卻為很多獨個兒進餐的人提供了一個最溫暖的地方,身边除了一對情侶外,其他的都是獨個兒吃著麵,有一邊喝啤酒的,有一邊講電話的,表情都總是有點硬bonbon的.
當進食至一半的時候,有三位食客下單,他們要求較硬的牛筋,走糖的檸水,加腩汁的撈麵....聽到這裡,心裏不禁一酸,將來當我離開香港時,我不單掛念香港的食物,最不捨得是這種具有香港人特式的服務,試問哪裡可以找到這樣彈性的落單要求呢?我們都被寵壞了.
Tuesday, August 28, 2007
Wednesday, August 22, 2007
Saturday, August 11, 2007
摺紙
還記得小學的時候,很愛摺紙,一步一步地摺,若能看得明白,將那些平面圖變成真實的立體圖,那是很有滿足感的事.或許自小便很愛做勞作,小手工等等,故現在對陶藝和首飾自設計都很感興趣.
小時候曾經摺過一個紙盒,很有日本味的,蓋子上還有立體的小花瓣,但現在怎也摺不到,那便到網上找找,竟被我發現到這個網址http://glynnorigami.co.uk/Boxes.htm, 看似複雜的摺紙步驟,不消十分鐘便讓我看通而且摺成一個盒子了.這種滿足感是否如迷語被猜中,不同處被找出一樣呢?
小時候曾經摺過一個紙盒,很有日本味的,蓋子上還有立體的小花瓣,但現在怎也摺不到,那便到網上找找,竟被我發現到這個網址http://glynnorigami.co.uk/Boxes.htm, 看似複雜的摺紙步驟,不消十分鐘便讓我看通而且摺成一個盒子了.這種滿足感是否如迷語被猜中,不同處被找出一樣呢?
Friday, August 10, 2007
Websites for beauties
1. Are you wondering what to buy for your next skincare product? Check this out. www.urcosme.com
2. The founder of this website is a handsome guy. He knows more about beauty than you.
www.niuer.com.tw
3. Do you get sensitive skin? Try out the brands recommended by the doctor.
www.lovelyskin.com
4. Feeling puffy? Maybe this can help.
www.104beauty.com
5. Cosmetic is a magic but how to make it come true.
www.dhc.com.jp
6. What are J girls crazy about? No.1 Japanese beauty website.
www.cosme.net
7. It's time for clubbing. Let's put on some perfume.
www.1976.com.tw
2. The founder of this website is a handsome guy. He knows more about beauty than you.
www.niuer.com.tw
3. Do you get sensitive skin? Try out the brands recommended by the doctor.
www.lovelyskin.com
4. Feeling puffy? Maybe this can help.
www.104beauty.com
5. Cosmetic is a magic but how to make it come true.
www.dhc.com.jp
6. What are J girls crazy about? No.1 Japanese beauty website.
www.cosme.net
7. It's time for clubbing. Let's put on some perfume.
www.1976.com.tw
Subscribe to:
Posts (Atom)